I recently happened upon the Etymonline entry for David and here is what it said:
masc. proper name, in O.T. second king of Israel and Judah and author of psalms, from Heb. Dawidh, lit. “darling, beloved friend.” The name was common in England and Scotland by 12c., but much earlier in Wales. A nickname form was Dawe, hence surnames Dawson, Dawkins.
As you can see, Dawkins literally translates to “son of David.” Which makes sense, right? And naturally, this has nothing to do with a certain player on a certain football team who happens to wear my birthday on his back…